Neu! Zwei weitere Fotos angehängt! Runterscrollen!
Die Namensgebung hier ist aus multilingualer Sicht echt bedenklich.
Aber auch aus englischsprachiger Sicht, irgendwie.
Wer immer da reingeschwitzt hat – ich wills nicht wissen.
Neu! Zwei weitere Fotos angehängt! Runterscrollen!
Die Namensgebung hier ist aus multilingualer Sicht echt bedenklich.
Aber auch aus englischsprachiger Sicht, irgendwie.
Wer immer da reingeschwitzt hat – ich wills nicht wissen.
vielleicht ist a Vaselin drin…
Hihi :) Naaa, dann hätts ja irgendeinen unauffälligen Namen. Namentlich auffällig sind hier nur die unauffälligen Produkte.
ist nicht nur auf euer Idyll beschränkt: auch Mitsubishi hat am Etymologen gespart und einen Pajero (“Wichser”) nach Spanien verkaufen wollen
Na klar, wissen wir. Auch bei Lada ist der Nova unglücklich gewählt, weil no va in so mancher Sprache “geht net” heißt. Alte After… äh, Hüte! ;)
naja…mir kam der begriff “aftershave” schon immer etwas eigenartig vor….
Mir ja auuuch! Aber bei uns steht’s nicht so groß drauf. Grad dass da nicht steht “Da Afta” :D :D